Nebrija y El Brocense: Convergencias y divergencias

Dentro de la historia de la Lingüística, hay que destacar la importancia que tuvieron para la misma los siglos XVI y XVII. Tal y como indica Marina Kosarik (1996: 2), es en este momento cuando se formulan una gran cantidad de ideas y teorías que serán muy cercanas a las que se estudian actualmente. En este post me centraré en dos autores de especial relevancia dentro de este contexto: Elio Antonio de Nebrija y el Brocense.

Pride and Prejudice: Elizabeth Bennet as a new woman

One of the very first references to Elizabeth Bennet that we find in Pride and Prejudice (1813) is the following one: “They are all silly and ignorant like other girls; but Lizzy has something more of quickness than her sister” (Austen, 2013: 2). From this moment we notice that this character has something special, that Elizabeth Bennet is not “another perfect and prototypical girl” from the time.

Charles Dickens: Use of names in “Hard Times”

First of all, I would like to start this post with this quote from Bryan Kozlowski (2016): “You have to love Charles Dickens’ knack for naming characters. Who else could have come up with monikers like Mr. Sweedlepipe, Honeythunder, Pumblechook, and Squeers?”. As Kozlowski said, Dickens had a wonderful skill to give their characters wonderful names with a powerful hidden meaning. In the following lines, I will analyze the sense of some of the names given to the characters of Hard Times (1854).

Comparando “Drácula”, de Bram Stoker y “Carmilla”, de Sheridan Le Fanu

Nota: Este artículo fue escrito durante el curso 2019-2020 para la asignatura Teorías Literarias en España. Lo que se publica aquí es una adaptación del mismo. En esta entrada se va a realizar una búsqueda de las similitudes y diferencias que podemos encontrar entre Drácula, de Bram Stoker; y una de las fuentes en las … Sigue leyendo Comparando “Drácula”, de Bram Stoker y “Carmilla”, de Sheridan Le Fanu